Condizioni contrattuali per la vendita internazionale

§ 1 Impresa

L’azienda Marmor Kruck è una azienda di persone con sede in Germania, 68642 Buerstadt, Hollaenderstr. 2. Il proprietario accomandatario e amministratore è il Dr. Werner Kruck.

§ 2 Stipulazione del contratto e recesso

Le immagini dei mosaici esposte sul nostro sito internet non rappresentano offerte di merci pronte alla vendita. Un’offerta di vendita vincolante si attua nel momento in cui viene formulata per iscritto dal venditore individualmente e con riferimento all’oggetto. Se la realizzazione di un ordine dovesse rendersi impossibile per la morte di uno degli artisti produttori o per altre circostanze cui il venditore non deve supplire, il venditore ha il diritto di recedere dall’ordine. I pagamenti già effettuati verranno completamente e immediatamente rimborsati. Una pretesa di risarcimento dal venditore in questo caso non ha motivo di esistere. L’acquirente è vincolato all’impegno all’acquisto fino al termine di consegna definito per iscritto. Se il venditore è in ritardo sulla consegna di più di tre settimane, l’acquirente può recedere dal suo acquisto. I pagamenti già effettuati verranno completamente e immediatamente rimborsati.

§ 3 Variazioni di colore

Tutte le immagini per mosaico diffuse dall’azienda Marmor Kruck sono – se non diversamente specificato – modelli del produttore. Tutti i mosaici realizzati concretamente a mano sono pezzi unici e nella fase di creazione artistica possono variare nei colori e nella realizzazione rispetto al modello. In particolare, l’esatta corrispondenza cromatica delle fotografie con il materiale impiegato non può essere garantita.

§ 4 Restituzione o rifiuto del mosaico

Per tutti i motivi standard nelle dimensioni standard, il cliente ha il diritto di restituire il mosaico entro 30 giorni dal momento in cui gli è stato recapitato. Il cliente deve sostenere i costi relativi al trasporto del reso. Il diritto di restituzione viene meno se il mosaico viene montato e in tal modo cambiato nelle sue qualità e reso invendibile. Il cliente deve in ogni caso decidere prima del montaggio se restituire il mosaico o meno.

Uno storno dell’ordine prima della consegna per le merci a catalogo nelle dimensioni standard è sempre possibile ed è gratuito. Un ordine si considera stornato se il venditore conferma l’arrivo dello storno. Se il cliente annulla l’ordine di motivi standard realizzati apposta per lui in dimensioni speciali, al venditore spetta un risarcimento per la sospensione del 10% sul prezzo di acquisto.

§ 5 Restituzione o rifiuto in caso di realizzazione di mosaici speciali

Per tutte le realizzazioni speciali e le merci che non si trovano in magazzino deve essere versato un acconto al conferimento dell’ordine. L’ordine si considera effettivo quando il produttore ne ha confermato la realizzazione e l’acquirente ha acconsentito al termine di consegna stabilito. L’ordine non si considera effettivo finché l’acconto non viene accreditato. Nel caso un ordine non sia realizzabile, i pagamenti già effettuati verranno rimborsati.

§ 6 Restituzione o rifiuto in caso di realizzazione di mosaici speciali dopo che sono stati ultimati

Una volta ultimata la produzione di un mosaico speciale, il cliente ne riceve una fotografia in formato elettronico. Se il cliente rifiuta tale realizzazione, può chiedere fino a 3 volte un esiguo ritocco. Se il ritocco richiesto non è tecnicamente e oggettivamente possibile, il produttore può rifiutarsi di farlo. In particolare, sono impossibili le richieste di colore per cui non esistono corrispondenze con il materiale di marmo impiegato. Nel caso di una mancata intesa e di un rifiuto definitivo, al cliente verrà rimborsato metà del suo acconto. Il produttore ottiene il diritto di utilizzare il mosaico realizzato in altro modo. Se il cliente desidera che il mosaico venga distrutto, viene trattenuto tutto l’acconto versato. Il cliente riceve una foto a prova dell’avvenuta distruzione. Con l’avvenuta distruzione e la trattenuta dell’acconto ogni ulteriore rivalsa dell’azienda Marmor Kruck contro il cliente e del cliente contro l’azienda Marmor Kruck è da considerarsi estinta.

§ 7 Restituzione o rifiuto in caso di realizzazione di mosaici speciali a consegna avvenuta

Se si arriva alla consegna della realizzazione speciale, il pagamento della quota rimanente va effettuato al più tardi alla consegna. Il cliente ha il diritto di recesso entro 30 giorni dal momento in cui riceve il manufatto. In caso di restituzione, dall’acconto versato viene trattenuto il 30% del prezzo di vendita e il resto rimborsato, a condizione che il cliente conceda il diverso utilizzo del mosaico tramite il venditore e che tale utilizzo sia possibile tramite il venditore. Se il cliente esige la distruzione, il rimborso si riduce al 50% del prezzo di acquisto totale. Il venditore notifica all’acquirente quale deve essere la prova dell’avvenuta distruzione. Il cliente spedisce al venditore la prova dell’avvenuta distruzione in un pacco assicurato a proprie spese (peso massimo 2 chilogrammi)..

§ 8 Scadenza e pagamento, mora

§ 9 Garanzia per i difetti e responsabilità

I seguenti difetti devono essere tollerati dal cliente e sono normali o da calcolare nell’ambito della produzione:

Per tutti gli altri difetti, in particolare per la qualità del marmo utilizzato rispetto all’acqua e al gelo, esiste una garanzia di 5 anni. I mosaici devono essere puliti solo con prodotti adatti alle pietre e vanno protetti dagli urti con oggetti duri e pesanti. Va anche evitato ogni contatto con gli acidi.

§ 10 Protezione dati

I dati comunicati dal cliente e il traffico e-mail vengono messi al sicuro in una banca dati. I dati registrati servono esclusivamente alla vendita e alla realizzazione degli ordini. I dati non verranno né passati a terzi, né utilizzati per i propri interventi pubblicitari. La cancellazione dei dati avviene in automatico una volta decorsi i termini di deposito della corrispondenza commerciale validi in Germania (6 anni).

§11 Clausola di riserva

Le disposizioni di queste condizioni contrattuali vanno interpretate secondo il loro senso e il loro scopo. Se una singola disposizione dovesse essere inefficace, tutte le altre disposizioni rimangono intatte. La disposizione inefficace viene sostituita da una disposizione corrispondente che sia il più vicina possibile al senso e allo scopo del presente contratto. Lo stesso dicasi per eventuali mancanze di regolamentazione. Vige la legge della Repubblica federale tedesca.